El presente documento tiene por objeto explicarle al Cliente las condiciones de suministro de los Productos y Servicios de la sociedad STORMSHIELD. Estas condiciones se aplican al cliente que utiliza los Productos y Servicios de STORMSHIELD cualquiera que sea el domicilio del Cliente. Las presentes Condiciones Generales de Venta y Servicio se aplican a todos los pedidos de Productos y Servicios y sustituyen a todas las condiciones de compra del Cliente. Por lo tanto, cualquier condición contraria opuesta por el Cliente será inaplicable a STORMSHIELD.

PEDIDOS

El hecho de realizar un pedido implica que el Cliente acepta íntegramente y sin reservas las presentes condiciones generales, con exclusión de cualquier otro documento, como un folleto, publicidad, etc., que solo tendría valor indicativo. Cualquier derogación de las Condiciones Generales de Venta y Servicio requiere el consentimiento previo por escrito de STORMSHIELD.

Solo son válidos los pedidos dirigidos a STORMSHIELD por escrito. El Cliente está obligado a proporcionar toda la información necesaria para el pedido y, en particular, la dirección de entrega, la dirección de facturación (si es diferente de la dirección de entrega), la referencia STORMSHIELD de los Productos pedidos y su precio de compra unitario sin impuestos, la descripción de los Servicios y el precio correspondiente sin impuestos y, si procede, su número de IVA intracomunitario.

Los pedidos realizados a STORMSHIELD son vinculantes y están sujetos a la aceptación de STORMSHIELD. No se podrá tener en cuenta ninguna anulación o modificación de un pedido por parte del Cliente sin el acuerdo previo de STORMSHIELD. Las ofertas de Productos son válidas hasta agotar existencias. Si un Producto no está disponible después de que el Cliente haya realizado un pedido, STORMSHIELD le informará por correo postal, correo electrónico o fax de la disponibilidad de dicho Producto y/o le ofrecerá al Cliente un Producto alternativo con una funcionalidad que sea como mínimo equivalente. STORMSHIELD se reserva el derecho a realizar en cualquier momento las modificaciones que considere necesarias en sus productos y servicios, así como a cambiar los modelos definidos en sus folletos o catálogos sin previo aviso al Cliente.

 

DEFINICIONES

  • «Cliente» significa el profesional destinatario del Producto o beneficiario de los Servicios;
  • «Software» significa todos los elementos sujetos a derechos de propiedad intelectual, incluida la documentación, los desarrollos específicos, las configuraciones, etc. En los Productos pueden incluirse tres tipos de Software:
  • «Software STORMSHIELD» para el que STORMSHIELD tiene todos los derechos de propiedad intelectual;
  • «Software de Terceros» para el que STORMSHIELD ha obtenido una licencia que le permite ceder derechos de propiedad intelectual;
  • «Software libre» sujeto a licencias específicas.
  • El Software STORMSHIELD y el Software de Terceros se denominan conjuntamente «Software Propietario».
  • «Materiales» significa los componentes tangibles de los Productos, excluyendo cualquier consumible.
  • «Productos» significa el conjunto acabado de Hardware y Software destinado a la función especificada en su documentación de presentación;
  • «Servicios» significa los servicios prestados por STORMSHIELD.

 

PRODUCTOS Y SERVICIOS

Las descripciones, características y prestaciones mencionadas en los catálogos y otros materiales publicitarios tienen un carácter meramente indicativo. STORMSHIELD se reserva el derecho a realizar las modificaciones que considere oportunas, salvo sobre aquellas características que se consideren imprescindibles en el momento de realizar el pedido. Los servicios se asignan a un producto único, diferenciado por un número de serie, y no pueden transferirse a otro producto, salvo el de sustitución.

 

PLAZOS

Las entregas solo se realizan según la disponibilidad y en el orden de recepción de los pedidos. STORMSHIELD tiene derecho a realizar entregas totales o parciales. Los plazos de entrega se indican con la mayor precisión posible, pero están sujetos a las posibilidades de suministro y transporte de STORMSHIELD. El hecho de sobrepasar el plazo de entrega no dará lugar a daños y perjuicios, ni a deducciones, ni a la anulación de los pedidos en curso.

En cualquier caso, los plazos acordados se ampliarán en caso de fuerza mayor. En particular, la fuerza mayor incluye la paralización total o parcial del personal de STORMSHIELD o de uno de sus proveedores, subcontratistas o transportistas debido a una huelga, un incendio, una inundación, una prohibición o un embargo de importación o exportación, una retirada de licencia, etc.

 

ENTREGA

Los riesgos relativos a los Productos, cualquiera que sea su naturaleza, se transfieren según las normas del INCOTERM elegidas para regir el servicio de transporte. Por otra parte, la transferencia de la propiedad de los productos está sujeta al pago íntegro del precio de todos los productos y servicios incluidos en la hoja de pedido.

En caso de que se encargue la entrega a un transportista, en caso de daños o faltas, el Cliente es el responsable de hacer las observaciones necesarias en los documentos de transporte y confirmar sus reservas por carta certificada al transportista en los 3 días siguientes a la recepción de los Productos. Después de este periodo, cualquier reclamación se considerará nula. Sin perjuicio de lo anterior, el Cliente deberá avisar a STORMSHIELD por carta certificada en el mismo plazo de cualquier anomalía. El Cliente es el responsable de aportar cualquier justificación sobre la realidad de los defectos o anomalías observadas. El Comprador deberá dar a STORMSHIELD todas las facilidades para comprobar y subsanar dichos defectos. Se abstendrá de intervenir él mismo o de hacer intervenir a un tercero con este fin.

 

DEVOLUCIÓN/CANCELACIÓN DEL PEDIDO

Antes de pedir un Producto o Servicio, el Cliente debe comprobar la adecuación del Producto o Servicio a sus necesidades. Toda devolución de Productos, toda anulación o modificación de un pedido debe ser objeto de un acuerdo previo por escrito de STORMSHIELD, que se reserva el derecho a supeditar su autorización al pago por parte del Cliente de una indemnización que cubra todos los gastos ocasionados por este pedido, como por ejemplo: los gastos de envío, de formación, de configuración en fábrica, de soporte técnico y de diseño/compra/fabricación en el caso de un pedido específico o de una cantidad importante...

No se aceptarán devoluciones después de un periodo de 6 meses tras la fecha de entrega. Los productos devueltos irán acompañados de una hoja de devolución que se pegará al paquete y deberán estar en el mismo estado en que se entregaron. En cualquier caso, si al recibir el producto devuelto, este no está en perfectas condiciones para su reventa, el acuerdo anterior será nulo y deberá pagarse el precio total de los Servicios y/o Productos. Los costes y riesgos de la devolución corren a cargo del Cliente.

 

MANTENIMIENTO

El Cliente tiene la opción de contratar a la vez un programa de mantenimiento y un Paquete de Seguridad. El Cliente podrá contratar cada programa por un número determinado de años, siempre que el número total de años acumulados no supere la vida útil del producto en cuestión. El proceso se inicia cuando el Cliente registra el número de serie del producto en cuestión en el área de acceso seguro del sitio web de STORMSHIELD. Si se contrata un nuevo programa de mantenimiento, el proceso comienza a partir de la fecha de vencimiento del programa de mantenimiento anterior.

Los programas de mantenimiento contienen los siguientes elementos:

  • Actualizaciones correctivas y mejoras de los componentes del software (sin ninguna garantía por parte de STORMSHIELD de que las actualizaciones sean totalmente compatibles con los dispositivos más antiguos).
  • Acceso al área segura del sitio web MYSTORMSHIELD.
  • Servicio de intercambio de equipos según las opciones suscritas en el pedido.

 

FORMACIÓN

La inscripción se puede aplazar o anular si se hace más de 7 (siete) días hábiles antes del inicio del curso, sin ninguna justificación ni aplicación de penalización. Toda anulación de la inscripción efectuada menos de 7 (siete) días hábiles antes de la fecha de inicio del curso de formación, así como la no presentación del alumno en la fecha de inicio del curso de formación o el abandono por parte del alumno del curso de formación durante la sesión, salvo en caso de fuerza mayor justificada, dará lugar a la facturación del coste del curso de formación en su totalidad.

 

SUBCONTRATACIÓN

STORMSHIELD podrá subcontratar todos o parte de los servicios que se le encarguen en virtud de las presentes Condiciones Generales a cualquier proveedor de su elección.

 

PROPIEDAD INTELECTUAL

Los Productos suministrados por STORMSHIELD en virtud de las presentes condiciones contienen Software que está sujeto a derechos de propiedad intelectual. Los Productos pueden contener Software de Terceros y/o Software Libre. STORMSHIELD conserva todos los derechos de propiedad intelectual del Software STORMSHIELD.

El Software Propietario solo puede ser utilizado por el Cliente tal como está integrado en el Producto. Los derechos de propiedad intelectual cedidos y las modalidades de cesión de dichos derechos en el marco de la prestación de los Productos o Servicios, se detallan en el contrato de licencia entre las Partes. Estas condiciones son, salvo que se establezca lo contrario en el contrato de licencia, aplicables a las actualizaciones del Software. El Cliente no debe ejercer ningún derecho no autorizado. El Cliente deberá adoptar las medidas necesarias para evitar cualquier infracción y ejercicio de derechos no autorizados.

Los términos y condiciones de uso del Software de Terceros se definen en los contratos de licencia adjuntos a los Productos o proporcionados con los Servicios cuando proceda, o descargables de Internet en el caso del Software Libre. El Cliente se compromete a leerlos y aceptarlos antes de cualquier uso. STORMSHIELD declara estar al día en cuanto a la devolución del Software Libre a la comunidad, tal como es habitual en este ámbito.

 

TRATAMIENTO DE RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS

De acuerdo con los artículos R. 543 179 a R. 543 206 del Código del Medio Ambiente francés (Decreto n.º 2005 829 de 20 de julio de 2005 relativo a la composición de los AEE y a la eliminación de los residuos de estos aparatos), STORMSHIELD está registrada como productor de aparatos eléctricos y electrónicos en la ADEME (Agencia francesa del medio ambiente y de la gestión de la energía).

Todos los productos STORMSHIELD están marcados con su identidad y una etiqueta de control que indica la fecha de comercialización. En caso de que no exista un acuerdo en contrario con el Cliente, STORMSHIELD se encarga de la organización y la financiación del tratamiento de los RAEE profesionales comercializados por STORMSHIELD después del 13/08/05, después de que el Cliente haya enviado a STORMSHIELD, por cuenta y riesgo del Cliente, los aparatos y componentes a los que se refiere este artículo. Para que STORMSHIELD pueda llevar a cabo dicho tratamiento, el Cliente se compromete a notificar a STORMSHIELD al final de la vida útil del equipo y a devolverlo a la siguiente dirección NSE BU SERVICES - Activité STORMSHIELD, Réception Bâtiment A, ZA de la Tour, 03200 ABREST (FRANCIA). STORMSHIELD no será responsable en ningún caso ni por ningún motivo del incumplimiento por parte del Cliente de las obligaciones establecidas en el presente artículo.

 

GARANTÍA

GARANTÍA DE MATERIALES

Los materiales del producto están garantizados contra cualquier fallo de funcionamiento o defecto de fabricación o diseño durante el período aplicable en el país de entrega. Esta garantía se limita a la sustitución; los gastos de envío de la devolución corren a cargo del cliente y los gastos de un nuevo envío corren a cargo de STORMSHIELD. Esta garantía no se aplica a los defectos visibles y no cubre los daños causados por un accidente, una instalación defectuosa, un mal mantenimiento o un uso contrario a las instrucciones del manual del Producto.

Esta garantía no se aplica a los daños causados por factores externos al producto o de fuerza mayor (guerra, disturbios, incendios, huelgas, accidentes, rayos, daños por agua, etc.). La garantía se extinguirá automáticamente si el Cliente o un tercero modifica o interviene en el Producto. Las intervenciones en el marco de la garantía no darán lugar a una prolongación de su duración.

GARANTÍA DE CONFORMIDAD DEL SOFTWARE

STORMSHIELD garantiza que el Software es conforme a la documentación proporcionada al Cliente. El pedido de una opción de software está supeditado al pedido de un servicio de mantenimiento específico proporcionado por STORMSHIELD.

GARANTÍA DE EVICCIÓN

STORMSHIELD garantiza que tiene los derechos sobre el Software Propietario para proporcionar dicho Software tal y como está integrado en los Productos y/o Servicios. STORMSHIELD garantiza que posee los derechos de las marcas registradas en el Producto. STORMSHIELD, como es habitual en el sector, no ofrece ninguna garantía para el Software Libre.

 

RESPONSABILIDAD

Sin perjuicio de las disposiciones relativas a los productos defectuosos, STORMSHIELD no es responsable de las consecuencias causadas por sus Productos a otros bienes, de los daños financieros, comerciales o de cualquier otro tipo (pérdida o destrucción de datos) causados directa o indirectamente por la utilización o el funcionamiento de los Productos o Servicios suministrados.

En cualquier caso, si STORMSHIELD es declarada responsable de forma extraordinaria por un Producto o Servicio suministrado, el importe máximo de la indemnización que podrá ser abonada al Cliente no superará en ningún caso el precio pagado por el Cliente por el Producto o Servicio en cuestión.

 

PRECIO Y PAGO

Los Productos o Servicios se suministran y prestan al precio vigente en la fecha del Pedido o al precio indicado en el presupuesto, que sin embargo solo es válido durante 30 días a partir de su fecha de emisión. Estos precios se expresan en euros. Los precios son netos, sin incluir el transporte ni impuestos, sobre la base de los precios comunicados por STORMSHIELD al Cliente. Cualquier impuesto, derecho u otro servicio que deba pagarse en aplicación de la normativa francesa o de la de un país importador o de tránsito correrá a cargo del Cliente, que declara ser responsable de los mismos.

Pueden concederse descuentos por cantidad, negociados caso por caso. STORMSHIELD no tiene intención de conceder ningún descuento por el pago al contado o en una fecha anterior a la que resulta de estas Condiciones Generales de Venta y Servicio. El plazo de pago es obligatoriamente el indicado en la factura.

En general:

  • para todos los clientes, el pago se efectúa en el momento del pedido o en el momento de la entrega, contra reembolso.
  • STORMSHIELD podrá, previa firma de un contrato de apertura de cuenta, conceder un período de gracia. En este caso, los pagos se efectuarán en un plazo de 30 días naturales a partir de la fecha de emisión de la factura. Si el plazo no es un día hábil, el plazo se prolongará al siguiente día hábil.

Las penalizaciones se devengarán y serán pagaderas de pleno derecho el día siguiente a la fecha de pago indicada en la factura. Los pagos se realizan por cheque a nombre de STORMSHIELD o por transferencia bancaria. Toda cantidad no pagada en la fecha de vencimiento dará lugar a:

  • el pago de intereses de demora al tipo de interés aplicado por el Banco Central Europeo a su última operación de refinanciación incrementado en 10 puntos porcentuales sobre las cantidades adeudadas hasta que se reciba el pago efectivo;
  • la exigibilidad inmediata del pago de la totalidad de la deuda en caso de pago a plazos;
  • la exigibilidad inmediata del pago de todas las facturas no vencidas todavía;
  • la suspensión o cancelación, a discreción del vendedor, de todo pedido o servicio en curso.

El importe de los intereses de demora por parte del Cliente se compensará de pleno derecho con los descuentos, rebajas o bonificaciones que deba realizar STORMSHIELD. En caso de impago previo, deterioro de la solvencia del Cliente, revisión a la baja o interrupción de la garantía concedida por la compañía de seguros de crédito de STORMSHIELD, esta podrá, a su discreción, modificar los plazos de pago, exigir un anticipo o una garantía especial. STORMSHIELD también puede, de pleno derecho, negarse a aceptar un pedido de un Cliente con el que exista un litigio sobre el pago de un pedido anterior.

En caso de impago, STORMSHIELD se reserva el derecho a anular el pedido correspondiente en un plazo de 48 horas tras una notificación de impago que no haya surtido efecto. En este caso, el Cliente deberá devolver inmediatamente los Productos en cuestión a STORMSHIELD, sin perjuicio de cualquier otra indemnización a la que STORMSHIELD pudiera tener derecho.

Los importes adeudados por otras entregas o por cualquier otro motivo serán inmediatamente exigibles si STORMSHIELD no opta por cancelar los pedidos correspondientes. A partir del 1 de enero de 2013 y de acuerdo con el Decreto francés 2012 1115, de 2 de octubre de 2012, los gastos de cobro de deudas a los que se refiere el párrafo anterior adoptarán la forma de una indemnización a tanto alzado de cuarenta (40) euros (€).

 

CLÁUSULA DE RESERVA DE PROPIEDAD

STORMSHIELD se reserva el derecho de propiedad de los productos vendidos, que le permite retomar la posesión de dichos Productos, hasta que el Cliente haya pagado el precio íntegro. A partir de la fecha de entrega, tal y como se define en el artículo «Entregas» del presente documento, los Productos están bajo la custodia del Cliente hasta la transferencia de la propiedad, y este último debe soportar los riesgos que pudieran sufrir o causar, por cualquier motivo, incluso en caso de fuerza mayor, caso fortuito o acto de un tercero.

La mera entrega de un documento que cree una obligación de pago tales como, por ejemplo, una carta de crédito u otro documento, no constituye un pago en el sentido de esta cláusula, y la reserva de propiedad seguirá siendo aplicable hasta el completo pago. Solo se considerará como pago el cobro efectivo de los instrumentos de pago. El Cliente deberá, a petición del Proveedor, demostrar que ha suscrito una póliza de seguro que cubra los Productos que no son de su propiedad. Se compromete a mantener estas garantías hasta la transmisión de la propiedad de los Productos vendidos.

El Cliente se asegurará de que los medios de identificación colocados por el Proveedor en el embalaje en el que se entregan los productos o en los propios productos se conservan adecuadamente hasta que se transfiera la propiedad. El Proveedor se reserva el derecho a verificar por cualquier medio que el Cliente ha cumplido con las obligaciones anteriores, sin que el Cliente pueda oponerse a esta verificación.

 

CESIÓN DE CONTRATO

El contrato formado por la aceptación de este acuerdo y las licencias de Software incluidas en el mismo no podrán ser cedidas, total ni parcialmente, por el Cliente sin el consentimiento expreso, previo y por escrito de STORMSHIELD.

 

STOCKS

El Cliente debe anticipar sus necesidades de Productos. Si el contrato formado por la aceptación de las presentes condiciones se resuelve por cualquier motivo, el Cliente reconoce que no tendrá derecho al reembolso de los Productos que tenga en stock. El Cliente deberá, en cualquier caso, pagar cualquier factura relativa a cualquier pedido emitido, a su vencimiento.

 

CONTROL DEL DESTINO FINAL

El cliente debe obtener la aprobación previa de STORMSHIELD para cualquier reventa o uso en un territorio distinto del lugar de entrega.

 

EXPORTACIÓN DE PRODUCTOS DE DOBLE USO

De acuerdo con la última versión modificada del Reglamento (CE) n.º 428/2009 del Consejo por el que se establece un régimen comunitario de control de las exportaciones, las transferencias, el corretaje y el tránsito de productos de doble uso, algunos de los aparatos y productos de STORMSHIELD son mercancías sujetas a este control si se exportan fuera de la Comunidad Europea.

 

NORMATIVA ESPECÍFICA

La criptografía está sujeta a una normativa específica. Es responsabilidad del Cliente comprobar que se respetan las normas aplicables en su propio país, en particular, si es necesario, mediante el cumplimiento de las formalidades requeridas. STORMSHIELD no se responsabiliza del incumplimiento de las leyes del país en el que se presta el Producto o los Servicios. El Cliente exime a STORMSHIELD de cualquier acción privada o pública en caso de incumplimiento de la normativa específica.

 

PROTECCIÓN DE DATOS

A efectos de esta cláusula, los siguientes términos, Responsable del Tratamiento, Encargado del Tratamiento y Datos Personales, tendrán el significado que se les otorga en el Reglamento General de Protección de Datos (Reglamento UE 2016/679) del Parlamento Europeo y del Consejo, de 27 de abril de 2016, relativo a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales y a la libre circulación de estos datos (en adelante, «RGPD»). Con respecto a dicho contrato de Condiciones Generales, y en relación con los Datos Personales, el tratamiento de datos y la presentación de informes, las Partes reconocen que el Cliente es el Responsable del tratamiento y que STORMSHIELD es el subresponsable. Sin embargo, cuando los datos se tratan posteriormente, STORMSHIELD se convierte a su vez en Responsable del tratamiento. En tal situación, el Cliente se convierte en subresponsable y cooperará con STORMSHIELD para garantizar el cumplimiento de las Leyes y Reglamentos aplicables en materia de datos personales y/o en caso de control por parte de las autoridades competentes en materia de protección de datos. El Cliente es el único responsable de respetar los derechos de las personas físicas afectadas por el tratamiento, a saber, el derecho de acceso, el derecho a solicitar modificaciones y/o supresiones y, si es necesario, el derecho de oposición. Cada parte se compromete a cumplir el Reglamento General de Protección de Datos (Reglamento de la UE 2016/679). En virtud de las presentes Condiciones Generales, STORMSHIELD se compromete a:

  • tratar los Datos Personales que se hayan recogido con el único fin de y, de mantera general, a actuar únicamente en el ámbito de dicho contrato;
  • garantizar la protección de los Datos Personales (incluido el tratamiento de dichos datos) que le confíe el Responsable del Tratamiento;
  • tomar todas las precauciones necesarias para preservar la confidencialidad y la seguridad de los Datos Personales y, en particular, a evitar que sean distorsionados, dañados o comunicados a terceros no autorizados. De manera más general, está obligado a aplicar las medidas técnicas y organizativas apropiadas para proteger los Datos Personales contra la destrucción accidental o ilícita, la pérdida accidental, la alteración, la difusión y/o el acceso no autorizado, en particular cuando el tratamiento de dichos datos implique la transmisión de los mismos a través de una red, así como contra cualquier forma ilícita de tratamiento, siempre que, teniendo en cuenta las mejores prácticas y el coste de su aplicación, dichas medidas garanticen un nivel de seguridad adaptado a los riesgos inherentes al tratamiento y a la naturaleza de los datos que deben protegerse.
  • aplicar las autorizaciones de seguridad como forma de restringir el acceso de las personas a los datos personales;
  • garantizar que las personas con acceso a los Datos Personales sean debidamente sensibilizadas sobre la confidencialidad y la seguridad;
  • garantizar que su personal no recoja, trate o utilice los Datos Personales sin autorización expresa;
  • garantizar que los Datos Personales no se utilicen para fines distintos de los expresamente previstos en el presente contrato de Condiciones Generales;
  • adoptar las medidas de seguridad técnicas y organizativas adecuadas, adaptadas al tratamiento de los datos y a las operaciones que puedan realizarse con ellos;
  • corregir rápidamente cualquier error o inexactitud en los datos personales resultantes del tratamiento de los datos, sea o no STORMSHIELD responsable de estos errores.

Además, STORMSHIELD se compromete a:

  • responder sin demora a cualquier solicitud del Cliente relativa a los Datos Personales tratados para permitir al Cliente tener en cuenta, a su debido tiempo, cualquier solicitud realizada por terceros interesados (derechos de acceso, modificaciones, destrucción de datos, etc.);
  • proceder a la destrucción de todos los ficheros que contengan Datos Personales, o a la restitución íntegra de todos los datos al finalizar el contrato que es objeto de las presentes Condiciones Generales;
  • respetar el período de conservación de los Datos Personales indicado por el Cliente;
  • no recurrir a un subcontratista para la realización de los servicios descritos en el presente contrato, a menos que el subcontratista haya sido expresamente autorizado por el Cliente en su calidad de responsable del tratamiento. En este caso, STORMSHIELD se hace responsable de todas las acciones del subcontratista en el marco de un contrato que debe ser validado por el Cliente.
  • no realizar una transferencia transfronteriza de Datos Personales desde un país de la Unión Europea a un país de fuera de la Unión Europea, que no se considere que tenga un nivel adecuado de protección de los Datos Personales según la Comisión Europea.

STORMSHIELD no utilizará los Datos Personales recogidos, los materiales de información o los documentos en su propio interés o en el de un tercero, ya sea para fines personales o comerciales. Del mismo modo, no utilizará la totalidad ni parte de la información almacenada o recopilada durante el cumplimiento del contrato. STORMSHIELD reconoce que será responsable ante el responsable del tratamiento de todos los daños y perjuicios que puedan derivarse del incumplimiento de sus obligaciones en virtud del contrato.

 

SOPORTE TÉCNICO

El acceso al soporte técnico solo se concede si se ha solicitado un servicio de mantenimiento específico proporcionado por STORMSHIELD. El soporte técnico es proporcionado por STORMSHIELD y/o sus subcontratistas y está disponible para los clientes, sujeto en algunos casos al registro previo en STORMSHIELD. Se aconseja al Cliente que lea primero el documento de soporte técnico disponible en el área de acceso seguro de mystormshield.eu.

 

CONFIDENCIALIDAD

Cada una de las Partes se compromete a tratar la información confidencial que conozca de la otra Parte como la suya propia, con la más estricta confidencialidad.

 

JURISDICCIÓN Y LEY APLICABLE

Las presentes condiciones generales de venta y servicio están sujetas al derecho francés, tanto para su interpretación como para su ejecución. Esto se aplica tanto a las leyes de fondo como a las leyes de forma. En el caso de las traducciones de los diferentes documentos contractuales, en caso de litigio prevalecerá la versión francesa.

En caso de litigio y en caso de no llegar a un acuerdo amistoso entre las partes, la competencia se atribuye expresamente al tribunal de comercio de Nanterre, sin perjuicio de una reclamación en garantía o pluralidad de demandados, incluso para los procedimientos de urgencia o los procedimientos cautelares en procedimiento sumario o por petición.

 

VARIOS

Si una o varias disposiciones de las Condiciones Generales de Venta y Servicio son consideradas inválidas y declaradas como tales en aplicación de una ley, un reglamento o a raíz de una sentencia definitiva de una jurisdicción competente, las demás disposiciones conservarán toda su fuerza y vigor. El hecho de que una de las Partes no se valga del incumplimiento de la otra Parte de cualquiera de sus obligaciones en virtud de las Condiciones Generales de Venta y Servicio no se interpretará de cara al futuro como una renuncia a la obligación en cuestión.